Liste türkischer Vornamen
| Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (bspw. Einzelnachweisen) ausgestattet. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst entfernt. Hilf bitte der Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst. Näheres ist eventuell auf der Diskussionsseite oder in der Versionsgeschichte angegeben. Bitte entferne zuletzt diese Warnmarkierung. |
Dies ist eine Liste heute gebräuchlicher türkischer Vornamen.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Einführung
Bis zur Einführung der Familiennamen unter Atatürk unterschied man zwischen dem ersten Geburtsnamen (isim) wie Turgut oder Aynur und dem Beinamen (lakap) wie Topal (der Humpelnde). Ferner gab es bisweilen einen Beinamen (künye), der den Namen des Vaters oder des Sohnes, seltener auch den Namen der Mutter oder Tochter enthielt wie z. B. Ebu Bekir (Vater des Bekir) oder Ekrem-Zâde (Sohn des Ekrem). Dichter waren unter ihrem Pseudonym (tahallus) bekannt, die häufig auf -î endeten (Fûzulî, Usulî oder Bakî). Bei traditionellen Familien wird Neugeborenen bei der Abnabelung heute noch ein sogenannter göbek adı (Nabel- oder Bauchname) vergeben.
[Bearbeiten] Herkunft türkischer Vornamen
Türkische Vornamen haben oft Bedeutungen, die aus der Sprache der Gegenwart stammen. Die Bedeutung solcher Vornamen ist dann unmittelbar ersichtlich oder kann im Wörterbuch nachgeschlagen werden.
Daneben gibt es viele aus dem Alttürkischen stammende Namen, deren Bedeutung nicht immer aus einem modernen Wörterbuch ermittelt werden kann, insbesondere wenn es sich um Verschmelzungen mehrerer alttürkischer Vokabeln handelt.
Ein weit verbreiteter großer Teil der türkischen Vornamen sind arabischen, kurdischen und persischen Ursprungs. Hinzu kommt ein kleiner Teil von Namen biblischen/hebräischen Ursprungs.
[Bearbeiten] Allgemeines
Mehrere türkische Vornamen sind sowohl weibliche als auch männliche Vornamen. Dennoch sind sie bei einem der Geschlechter häufiger anzutreffen. Das Geschlecht anhand eines Namens zu erraten, ist kaum möglich. Die Endungen türkischer Vornamen geben keinerlei Aufschluss über das Geschlecht. Beispielsweise sind Namen auf -i oder -a im Gegensatz zu Vornamen im Deutschen (z. B. Maria, Heidi) nicht hauptsächlich dem weiblichen Geschlecht zugeordnet (Tolga, Necati sind Männernamen). Vornamen, die auf -man enden, sind im Türkischen überwiegend Frauennamen (Asuman, Neriman). Eine Ausnahme für einen männlichen Namen wäre Osman und Teoman.
Es existieren sehr wenige Orientierungsmöglichkeiten, aus der Lautung eines Namens Rückschlüsse darauf zu ziehen, ob es sich um einen Männer- oder Frauennamen handelt. Namen, die die Silbe Nil- enthalten, sind weibliche Vornamen (z. B. Nilay, Nilgün). Namen, die die Silbe -er- enthalten, sind männliche Vornamen. Er hat im Türkischen die Bedeutung Mann und Soldat. Die Silbe -er- kann die erste Silbe sein (Erol) oder die letzte (Caner). Die Nachsilbe -ol lässt auf einen männlichen Vornamen schließen, da ol der Imperativ von sein ist und Befehle in der Regel an den Mann gerichtet sind (z. B. Erol = sei ein Mann, Hürol = sei frei usw.) Ein weiterer Hinweis auf einen männlichen Vornamen könnte die Endung auf -han sein. Diese Endung ist vom türkischen und mongolischen Herrschertitel Khan abgeleitet. Bei mehreren der unten aufgezählten männlichen Vornamen gibt es die Variante mit der -han-Endung, wobei wenige Namen mit der -han-Endung gängig sind. Gängiger sind Vornamen auf -han von Persönlichkeiten, die es in der Geschichte auch tatsächlich als Khan gegeben hat (z. B. Metehan, Cengizhan, Oğuzhan). Seltener geläufig – aber auch möglich und vorhanden – ist es, weiblichen Vornamen die -han-Endung zu geben. Ein Beispiel für einen weiblichen Vornamen, der mit dieser Endung öfter vorkommt als ohne sie, ist Perihan (die Königin der Feen) (seltener: Peri – die Fee).
Für Namen, die arabischen Ursprungs sind, gelten die Regeln für arabische Namen, die hier nur kurz wiedergegeben werden. Die 99 Namen Allahs (Hamit, Aziz, Kerim …), weitere Namen aus der islamischen Geschichte (Ömer, Bekir, Fatma, Meryem) und Namen von islamischen, historischen Persönlichkeiten (Tarık, Emir) werden auch im Türkischen vergeben. Die arabische Namensform Abd al- (Diener von …<einer der Namen Allahs>) wird im Türkischen zur Vorsilbe Abdul-/Abdül- (z. B. Abdulkerim/Abdülkerim, Abdulhamit/Abdülhamit, Abdulkadir/Abdülkadir).
Der Name des islamischen Propheten Mohammed hat eine Sonderstellung im Türkischen. Er wird hauptsächlich in der abgewandelten Form Mehmet vergeben. Dahinter steckte ursprünglich die Absicht, den Namen Mohammed (bzw. türkisiert Muhammet) nicht wahllos zu vergeben, da man nicht wissen könne, ob das Kind diesem Namen nicht ungerecht werden wird. In seiner abgewandelten Form Mehmet konnte dieser Name bedenkenlos vergeben werden. Heute ist der Name in der Form Mehmet eingebürgert, ohne dass dahinter die hier angegebenen Gedanken stecken.
Teilweise geben vergebene Vornamen Aufschluss über den kulturellen Hintergrund der Familie wieder, was aber nicht die Regel ist. Religiös gesinnte Familien neigen eher zu islamischen (arabischen/hebräischstämmigen) Namen, national gesinnte Familien eher zu türkischen und alttürkischen Namen. In alevitischen Familien sind die Namen Ali oder Cem häufiger anzutreffen.
Der Kurzfilm 99 Beautiful von Tessa Knapp aus dem Jahr 2010 handelt von türkischen Vornamen.
[Bearbeiten] Koseformen
Aus jedem Namen kann eine Koseform gebildet werden. Diese wird im Türkischen durch den Zusatz -cık, -cik, -cuk, -cük entsprechend den Regeln der großen Vokalharmonie gebildet. (Namen, die auf -ç, -f, -h, -k, -p, -s, -ş, -t enden, bekommen den Zusatz -çık, -çik, -çuk, -çük). Beispielsweise wäre die Koseform von Okan Okancık, Gönül würde Gönülcük genannt werden, Ayşe würde zum Ayşecik und Yusuf wäre Yusufçuk. Eine weniger verbreitete Koseform entsteht durch den Zusatz -cağız/-ceğiz. Bei dieser Koseform gilt die kleine Vokalharmonie. (Bei Namen, die auf oben aufgezählte Buchstaben enden, heißt der Zusatz -çağız, -çeğiz).
[Bearbeiten] Männliche Vornamen und ihre Bedeutungen
Alle mit einem Stern(*) versehenen Vornamen sind sowohl männliche als auch weibliche Vornamen, aber sind häufiger beim männlichen Geschlecht anzutreffen.
Mit zwei Sternen(**) versehene Vornamen gehören zu den Vornamen, die eine weibliche Entsprechung haben. Eine weibliche Entsprechung haben lediglich Vornamen arabischen Ursprungs. Die Entsprechung entsteht im Türkischen durch das Suffix -e oder -iye. (im Gegensatz zum -a oder -iya im Arabischen)
Mit drei Sternen (***) versehene Vornamen haben eine Entsprechung im Deutschen, was vor allem bei biblischen Vornamen vorkommt. Von diesen Vornamen wird hier die deutsche Entsprechung angegeben.
| Inhaltsverzeichnis A–Ç D–G H–K L–O Ö–S Ş–Ü V–Z |
[Bearbeiten] A–Ç
| Name | Herkunft | Bedeutung |
|---|---|---|
| Abbas | arabisch | Ein Onkel des Propheten Muhammed |
| Abdi (auch „Apti“ ausgesprochen) | arabisch | Der Diener |
| Abdulkadir | arabisch | Der Diener des Allmächtigen |
| Abdullah | arabisch | Der Diener Gottes |
| Abdurrahman | arabisch | Der Diener des Barmherzigen |
| Abdulbaki | arabisch | Der Diener des Bleibenden |
| Abdurrahim | arabisch | Der Diener des Erbarmers |
| Acar* | türkisch | Der Mutige; stark, kämpferisch |
| Adem*** | hebräisch | Adam |
| Adıvar | türkisch | |
| Adnan | arabisch | Zwei Paradiese |
| Adıgüzel* | türkisch | Der mit schönem Namen |
| Adil** | arabisch | Der Gerechte |
| Afşar | türkisch | Der Afschare |
| Ahmet | arabisch | Der Lobenswerte (Elativ von Hamd) |
| Akay | türkisch | Weißer Mond |
| Akça | türkisch | (variierend von:) weißlich → rein |
| Akgün | türkisch | Der Freudentag; ein schöner Tag |
| Akın | türkisch | Die Flut; der Schwall |
| Aksoy | türkisch | |
| Aktan | türkisch | Der helle und leuchtende Morgen |
| Aktekin | türkisch | Der leuchtende und weiße Prinz |
| Alemdar | arabisch / persisch | Der Fahnenträger |
| Ali | arabisch | Der Erhobene (Name Ali ibn Abi Talibs) |
| Alican | arabisch / persisch | Das große Leben |
| Algin | türkisch | Der Verliebte; vernarrt, gefesselt, stark |
| Alkan | türkisch | Rot wie das Blut |
| Alp | türkisch | Der Mutige; tapfer, unerschrocken |
| Alparslan | türkisch | Der mutige Löwe |
| Alper | türkisch | Der mutige und heldenhafte Mann |
| Alperen | türkisch | Der mutige und heldenhafte Mann |
| Altan | türkisch / mongolisch | Gold |
| Altay | türkisch | Unter dem Mond |
| Anıl | türkisch | Die Erinnerung |
| Arda | türkisch | Der Führer |
| Arif | arabisch | Der Wissende, Der Erfahrene |
| Arslan | türkisch | Der Löwe |
| Aslan | türkisch | Der Löwe |
| Aşkın | türkisch | Der Überragende; übersteigend |
| Ata | türkisch | Der Vorfahre |
| Atakan | türkisch | Das Ahnenblut |
| Atalay | türkisch | |
| Atanur | türkisch / persisch | Der glanzvolle Vorfahre |
| Atay | türkisch | |
| Atilla | türkisch | |
| Attila | türkisch | Väterchen |
| Avcı | türkisch | Jäger |
| Avni | arabisch | Hilfsbereit |
| Aydın* | türkisch | Der Intellektuelle; gebildet, erleuchtet |
| Aydoğan | türkisch | |
| Ayhan | türkisch | Der Führer und der Sohn der Oghusen |
| Ayık | türkisch | |
| Aykut | türkisch | |
| Aytaç* | türkisch / arabisch | „Mondkrone“ |
| Ayvaz | türkisch |
| Name | Herkunft | Bedeutung |
|---|---|---|
| Bahadır | persisch / mongolisch | Der Mutige; heldenhaft |
| Bahattin | arabisch | Die Pracht der Religion |
| Bahri | arabisch | „Zum Meer gehörig“ |
| Barbaros | lateinisch | Der Rotbart (Barbarossa) |
| Baran | persisch / kurdisch | Der Regen |
| Barış | türkisch | Die Eintracht; der Friede |
| Başel | türkisch | Kopf (und) Hand |
| Batu | türkisch | treu |
| Batuhan | türkisch | Der treue Herrscher |
| Baturay | türkisch | |
| Baykal | türkisch | |
| Bayrak | türkisch | |
| Bayram | türkisch | Das Fest |
| Behçet | arabisch | Freude |
| Bekir | arabisch | Der Neugeborene; jungfräulich; der Frühaufsteher |
| Berk | türkisch | Der Starke; kräftig, hart; der Blitz |
| Berkan | türkisch | Der Glänzende, der Leuchtende |
| Berkant | türkisch | |
| Berke | türkisch | schwierig |
| Berkel | türkisch | Die starke Hand |
| Berker | türkisch | Die starke Persönlichkeit |
| Berki | arabisch | Das Blitzende; scheinend wie ein Blitz |
| Besim | arabisch | |
| Bilal | arabisch | |
| Bilgin | türkisch | |
| Bircan | türkisch | Das Leben; die Seele |
| Birkan | türkisch | „Aus einem Ursprung“; „Ein Tropfen Blut“ |
| Birol | türkisch | „Sei Der Eine!“; Der Einzigartige; „Sei Eins!“ |
| Bora | türkisch | Orkan |
| Boyraz | griechisch | |
| Budak | türkisch | |
| Bülent | persisch / indisch | Der Große; stark, erhaben, mächtig |
| Bulut | türkisch | Wolke |
| Bumin | türkisch | Der Name des Gründers des Göktürkenreiches Bumin Khan |
| Burak | arabisch | Das sagenhafte Reittier Mohammeds |
| Burhan | arabisch | Der Beweis (Gottes) |
| Name | Herkunft | Bedeutung |
|---|---|---|
| Cahit | arabisch | |
| Can* | persisch | Das Leben; die Seele |
| Caner | türkisch / persisch | Der Soldat aus Leib und Seele |
| Cavit | persisch | |
| Cebrail*** | hebräisch | Der Name des Engels Gabriel |
| Cem | arabisch | Zusammenkunft |
| Cemal | arabisch | Die Schönheit |
| Cemil** | arabisch | Der Schöne |
| Cengiz | türkisch | „Dengiz“: das Meer (Name von Dschingis Khan) |
| Cenk | türkisch / persisch | Der Kampf; der Krieg |
| Cevat | arabisch | Das Gute; die Schönheit |
| Cevdet | türkisch | Der Reife; groß, fehlerfrei |
| Cihad | arabisch | Der heilige Krieg |
| Cihan* | persisch | Die Welt; das Weltall; das Universum |
| Coşkun | türkisch | Der Lebhafte; feurig, begeistert |
| Cuma | arabisch | Der Freitag |
| Cüneyt | arabisch | Der kleine Soldat |
| Name | Herkunft | Bedeutung |
|---|---|---|
| Çağatay | türkisch | Das junge Pferd; der Name des zweiten Sohnes Dschingis Khans |
| Çakar | türkisch | |
| Çakır | türkisch | Bläulich |
| Çakmak | türkisch | Feuerstahl |
| Çelik | türkisch | Der Stahl |
| Çetin | türkisch | Der Schwierige |
| Çiftçi | türkisch | Bauer |
| Çolak | türkisch | Person mit verkrüppeltem Arm oder verkrüppelter Hand |
[Bearbeiten] D–G
| Name | Herkunft | Bedeutung |
|---|---|---|
| Davut*** | hebräisch | David |
| Deniz* | türkisch | Das Meer |
| Derya* | persisch | Der Ozean; das Meer |
| Devran | arabisch | Der Lauf der Welt; die Zeit; das Schicksal |
| Devrim | türkisch | Die Revolution |
| Dinçay | türkisch | Der kraftvolle Mond |
| Doğan | türkisch | Der Falke; der Geborene |
| Doğay | türkisch | Aufforderung: Mond erscheine! |
| Durmuş | türkisch | Der Überlebende; der Standhafte |
| Dursun | türkisch | Sei ihm ein langes Leben beschieden |
| Name | Herkunft | Bedeutung |
|---|---|---|
| Edhem | arabisch | |
| Ediz | persisch | Der Erhabene; hoch |
| Efe | türkisch | West-Anatolischer Krieger und FreiheitskämpferReferenzfehler: Es fehlt ein schließendes </ref>.Referenzfehler: Es fehlt ein schließendes </ref>. |











